Stajyerler aranıyor - Açık pozisyonları keşfedin 2024

AGB

Kesseböhmer Şirketler Grubu Genel Satış ve Ödeme Şartları

I. Uygulama kapsamı

Sözleşmeleri yalnızca aşağıdaki hüküm ve koşullarımıza dayanarak imzalıyoruz. Bu koşullardan sapmalar ancak yazılı olarak onayladığımız takdirde geçerli olur. Müşterinin yazılı olarak kabul etmediğimiz hüküm ve koşulları, bunlara açıkça itiraz etmesek bile bizim için bağlayıcı değildir. Bu hüküm ve koşullar, geçerlilikleri tekrar açıkça kabul edilmemiş olsa bile, gelecekteki siparişler için de geçerli olacaktır. Bu hüküm ve koşullar anlamında yazılı form, e-postalar ve faks mektupları ile yerine getirilecektir.

II. teklifler

  1. Tekliflerimiz değişikliğe tabidir. Bize verilen siparişler yalnızca sipariş onayımızla tür ve kapsam açısından bağlayıcı hale gelecektir. Değişiklikler ve eklemeler yazılı olarak yapılmalıdır.
  2. Tekliflerimize ait resim ve çizimler, ağırlık, renk ve boyut detayları, numuneler ve broşürlerdeki detaylar gibi belgeler, bağlayıcı olduklarını açıkça belirtmediğimiz sürece sadece yaklaşık değerlerdir. Müşteriye teslim edilen tüm teklif ve diğer belgelerin mülkiyet haklarını ve telif haklarını saklı tutarız. Bu belgeler iznimiz olmadan üçüncü şahıslara aktarılamaz, çoğaltılamaz veya erişilebilir kılınamaz.
  3. Destek hizmetleri (örn. kurulum, eğitim veya danışmanlık) zaman ve çabaya göre ayrı olarak ücretlendirilecektir.

III. fiyatlar ve ödeme koşulları

  1. Sipariş onayımızda aksi belirtilmedikçe, fiyatlar ambalaj hariç fabrika çıkışlı olarak ve artı fatura tarihinde geçerli olan yasal katma değer vergisi olarak uygulanacaktır. Sözleşmenin imzalanmasından dört ay sonra malzeme fiyatlarında ve ücretlerde meydana gelen değişiklikler, bize ilgili fiyat ayarlamalarını yapma hakkı verir. Bir indirimin düşülmesi özel bir yazılı anlaşma gerektirir.
  2. Sipariş onayımızda aksi belirtilmedikçe, satın alma fiyatı 30 gün içinde kesinti yapılmaksızın ödenmelidir. Ödemede temerrüde düşülmesi halinde yasal kurallar geçerli olacaktır.
  3. Sözleşmenin imzalanmasından sonra, ödeme talebimizin müşterinin ödeme kabiliyetinin olmaması nedeniyle tehlikeye girdiği ortaya çıkarsa (örneğin, ödeme koşullarına uyulmaması durumunda), performansımızı reddedebilir ve müşteriye teslimat veya teminat sağlanmasıyla eşzamanlı olarak ödeme için bir son tarih belirleyebiliriz. Son ödeme tarihinin başarısızlıkla sona ermesi durumunda, ödenmemiş tüm alacaklar muaccel hale gelir ve sözleşmeden çekilme ve tazminat talep etme hakkına sahip oluruz. Müşteri nihayetinde ödemeyi reddederse veya ifa edemeyeceği açıksa, bir son tarih belirlenmesinden vazgeçilebilir.
  4. Çekler ve kambiyo senetleri yalnızca ifa karşılığında kabul edilir. Bununla ilgili masraflar müşteri tarafından karşılanacaktır. Karşı taleplerle mahsuplaşmaya veya alıkoyma haklarının ileri sürülmesine yalnızca müşterinin talepleri tartışmasız olduğu veya yasal olarak tespit edildiği sürece izin verilir.

IV. Kalıplar ve aletler

Bizim tarafımızdan veya bizim adımıza üretilen ve müşteri için üretim yaptığımız kalıplar ve aletler, müşteri bunların bedelini tamamen veya kısmen ödemiş olsa bile bizim mülkiyetimizde kalır. Ancak, bu kalıplar ve aletler, ödeme ve kabul yükümlülüklerini yerine getirdiği sürece yalnızca bu müşterinin siparişleri için kullanılacaktır. Bunları saklama yükümlülüğümüz, kalıbın veya aletin son teslimatından iki yıl sonra sona erer.

V. Teslimat süresi

  1. Sipariş onayımızda belirtilen veya müşteri ile başka bir şekilde mutabık kalınan teslimat süresinin başlaması, tüm teknik soruların açıklığa kavuşturulmasına, müşterinin yükümlülüklerinin zamanında ve uygun şekilde yerine getirilmesine (örneğin, kararlaştırılan peşinat, gerekli belgelerin teslimi, malzemelerin zamanında ve yeterli miktarda sağlanması) tabidir. Bu ön koşulların zamanında yerine getirilmemesi halinde, son teslim tarihi gecikme süresi kadar uzatılacaktır. Sözleşmenin ifa edilmediğini iddia etme hakkımız saklıdır. Kısmi teslimatlara müşteri için makul bir ölçüde ve sipariş miktarlarından +/-%10'a kadar sapmalara izin verilir. Teslimat süresi, sevkiyata hazır olunduğunun bildirilmesi üzerine yerine getirilmiş sayılır.
  2. Makul özeni göstermemize rağmen önleyemediğimiz öngörülemeyen olağanüstü durumlar (örneğin operasyonel aksamalar, grev, lokavt, resmi müdahaleler, temel hammadde ve inşaat malzemelerinin teslimatında gecikmeler) nedeniyle yükümlülüklerimizi yerine getirmemiz engellenirse, teslimat veya hizmetin imkansız hale gelmemesi koşuluyla, bu durumların bizim tesisimizde veya üst tedarikçilerimizden birinin tesisinde meydana gelip gelmediğine bakılmaksızın, teslimat süresi engelin süresi kadar uzatılacaktır. Sonuç olarak teslimat veya hizmet imkansız hale gelirse, teslimat yükümlülüğümüzden kurtuluruz. Teslimat süresinin iki aydan fazla uzaması halinde, müşteri sözleşmeden cayma hakkına sahip olacaktır. Tazminat taleplerinin ileri sürülmesi hariç tutulmuştur.
  3. Teslimattaki gecikme, sorumlu olduğumuz sözleşmenin kasıtlı veya ağır ihmal sonucu ihlalinden kaynaklanıyorsa, yasal hükümler uyarınca sorumlu olacağız; temsilcilerimizin veya vekillerimizin kusuru bize atfedilecektir. Teslimattaki gecikme, sorumlu olduğumuz kasıtlı bir sözleşme ihlalinden kaynaklanmıyorsa, tazminat sorumluluğumuz gecikmenin her tam haftası için %0,5 ve toplamda teslimatın bize tanınan makul bir süre içinde yapılmayan kısmının değerinin en fazla %5'i ile sınırlı olacaktır. Her durumda, zararlar için sorumluluğumuz öngörülebilir, tipik olarak meydana gelen zararla sınırlı olacaktır.
  4. Müşterinin kabulde temerrüde düşmesi veya diğer işbirliği yükümlülüklerini kusurlu bir şekilde ihlal etmesi halinde, ek masraflar da dahil olmak üzere, uğradığımız zararın tazmin edilmesini talep etme hakkımız olacaktır. Satış nesnesinin kazara kaybolması veya kazara bozulması riski, müşterinin kabulde temerrüde düştüğü veya borçlunun geciktiği anda müşteriye geçecektir.
  5. Müşterinin talebi üzerine sevkiyatın veya teslimatın gecikmesi halinde, sevkiyata hazır olunduğunun bildirilmesinden iki hafta sonra başlamak ve %5'i aşmamak kaydıyla, her ay veya bir kısmı için net fatura tutarının %0,5'i oranında depolama ücreti talep edebiliriz. Başka taleplerde bulunma hakkımız saklıdır.

VI Kusurlar için sorumluluk

  1. Tespit edilen kusurlar derhal yazılı olarak ve anlaşılabilir bir biçimde, kusurun tespit edilmesine yarayacak bilgiler de belirtilerek tarafımıza bildirilmelidir.
  2. Haklı kusur bildirimleri durumunda, kendi takdirimize bağlı olarak en az 14 günlük makul bir süre içinde kusuru düzeltme veya yenisini teslim etme hakkına sahip olacağız. Sonraki performansın başarısız olması halinde, müşteri kendi takdirine bağlı olarak fesih veya indirim talep etme hakkına sahip olacaktır.
  3. Müşteri, temsilcilerimizin veya vekillerimizin kasıt veya ağır ihmali de dahil olmak üzere kasıt veya ağır ihmale dayalı tazminat taleplerinde bulunduğu veya önemli sözleşme yükümlülüklerini ihlal ettiği sürece, yasal hükümlere uygun olarak sorumlu olacağız. Hayata, uzuvlara veya sağlığa yönelik kusurlu yaralanmalar için sorumluluk etkilenmez; bu aynı zamanda Ürün Sorumluluğu Yasası kapsamındaki zorunlu sorumluluk için de geçerlidir.

VII Sorumluluk sınırlamaları

  1. Bölüm VI'da öngörülenden başka her türlü tazminat yükümlülüğü - ileri sürülen talebin hukuki niteliğine bakılmaksızın - hariç tutulmuştur. Bu özellikle culpa in contrahendo, diğer görev ihlalleri veya § 823 BGB uyarınca maddi hasar için haksız tazminat taleplerinden kaynaklanan tazminat talepleri için geçerlidir. Dolaylı zararlardan sorumlu olduğumuz ölçüde (yalnızca kasıt, ağır ihmal ve temel sözleşme yükümlülüklerinin ihlali durumunda), sorumluluk öngörülebilir, tipik olarak meydana gelen zararlarla sınırlıdır.
  2. Kusur talepleri için zaman aşımı süresi, riskin devredilmesinden itibaren hesaplanan 12 aydır. BGB §§ 478, 479 uyarınca bir teslimat rücusu durumunda zaman aşımı süresi etkilenmez. Zaman aşımı süresinin kısaltılması, ağır ihmalle suçlanmamız durumunda veya bize atfedilebilecek bedensel yaralanma veya sağlık hasarı durumunda veya müşterinin veya vekillerinin hayatını kaybetmesi durumunda geçerli olmayacaktır.
  3. Bize karşı tazminat sorumluluğu hariç tutulduğu veya sınırlandırıldığı ölçüde, bu durum çalışanlarımızın, temsilcilerimizin ve vekillerimizin kişisel tazminat sorumluluğu için de geçerli olacaktır.
  4. Bu Genel Hüküm ve Koşullarda aksi belirtilmedikçe, maddi kusurlar ve mülkiyet kusurları (yanlış teslimat ve kısa teslimatın yanı sıra yanlış montaj veya kusurlu montaj talimatları dahil) durumunda müşterinin hakları için yasal hükümler geçerli olacaktır. Her durumda, işlenmemiş malların bir tüketiciye nihai olarak teslim edilmesi durumunda, tüketici bunları daha fazla işlemiş olsa bile, özel yasal hükümler etkilenmez (tedarikçinin BGB § 478 uyarınca rücu hakkı). Kusurlu mallar müşteri veya başka bir girişimci tarafından, örneğin başka bir ürüne dahil edilerek, daha fazla işlenmişse, tedarikçinin rücu talepleri hariç tutulur."

VIII Unvanın korunması

  1. Teslim edilen mallar, iş ilişkisinden kaynaklanan tüm talepler ve gelecekteki talepler de dahil olmak üzere kararlaştırılan fiyatın tamamı ödenene kadar ve ayrıca kambiyo senetleri ve çekler yerine getirilene kadar mülkiyetimizde kalacaktır. Müşteri ile aramızda bir cari hesap ilişkisi mevcutsa, mülkiyetin muhafazası bakiye alacağını güvence altına alacaktır.
  2. Müşteri ödemeyi çekle yaparsa ve biz de bu amaçla kendisine bir refinansman senedi düzenlersek, mülkiyetin muhafazası ancak artık senetten talep edilemediğinde sona erecektir.
  3. Müşterinin malları olağan iş akışı içinde yeniden satmasına izin verilir. Müşteri, rezerve edilen malların yeniden satışından kaynaklanan taleplerini, özellikle de müşterilerine karşı ödeme taleplerini bize devretmektedir. Bu devri kabul ediyoruz. Müşteri, talebimiz üzerine borçlularını temlikten haberdar etmekle yükümlüdür. Müşterinin borçlularının talepleri ve isimleri bize bildirilecektir.
  4. Müşteri, yeniden satıştan doğan alacaklarını tahsil etme hakkına sahiptir. Ödemede temerrüde düşülmesi veya ticari kanaatimize göre müşterinin kredi itibarını azaltmaya uygun durumların farkına varmamız halinde, tahsilat hakkını iptal etme hakkına sahip olacağız.
  5. Mülkiyetin muhafazasına tabi malların işlenmesi, BGB § 950 anlamında imalatçı olarak bizim için gerçekleştirilecektir. Mülkiyeti saklı tutulan mallar bize ait olmayan başka mallarla işlenir veya karıştırılırsa, mülkiyeti saklı tutulan malların net fatura değeri ile işleme veya karıştırma sırasında kullanılan diğer malların net fatura değeri oranında yeni malın ortak mülkiyetine sahip oluruz.
  6. Mülkiyeti bize ait olan malların teminat yoluyla mülkiyetinin devrine izin verilmez. Mülkiyetin muhafazasına tabi mallara üçüncü şahısların erişimi, özellikle de el koyma durumunda, müşteri malların mülkiyetinin bize ait olduğuna dikkat çekecek ve el koyma protokolünün bir kopyasını göndererek bizi derhal bilgilendirecektir.
  7. Müşterinin sözleşmeye aykırı davranması halinde sözleşmeden çekilme ve tarafımızdan teslim edilen malların iadesini talep etme hakkına sahibiz. Tazminat talepleri bundan etkilenmeyecektir. Müşterinin ifa edememesi durumunda, malları satma veya işleme hakkını iptal edebiliriz.
  8. Verilen teminatların gerçekleşebilir değerinin alacaklarımızı %20'den fazla aşması halinde, müşterinin talebi üzerine seçtiğimiz teminatları yeniden devretmek veya serbest bırakmakla yükümlü olacağız.

IX. Mülkiyet hakları

  1. Çizimlere, modellere, numunelere göre veya müşteri tarafından sağlanan parçaları kullanarak üretim veya teslimat yapmamız gerekiyorsa, müşteri üçüncü tarafların mülkiyet haklarının ihlal edilmemesini sağlamaktan sorumlu olacaktır. Gerekirse, müşteri üçüncü tarafların taleplerine karşı bizi tazmin edecek ve her türlü zararı karşılayacaktır. Üçüncü bir tarafın mülkiyet haklarına atıfta bulunarak üçüncü bir tarafça üretim veya teslimat yapmamız yasaklanırsa, yasal durumu önceden incelemeden işi durdurabilir ve müşteriden masrafların ve zararların geri ödenmesini talep edebiliriz. Müşteri tarafından bize verilen ve bir siparişe yol açmayan çizimler ve numuneler, talebi üzerine ve masrafları kendisine ait olmak üzere kendisine iade edilecektir. Müşteri, teklifin sunulmasından sonra üç ay içinde iade talebinde bulunmazsa, bu belgeleri imha etme hakkına sahibiz.
  2. Müşteri, teslim edilen mallar ve tarafımızdan teslim edilen her türlü çizim ve belge üzerinde sahip olduğumuz sınai mülkiyet haklarını kabul eder ve bunları gözetecek ve bizimle istişare halinde üçüncü taraflara karşı savunacaktır.

X. Nihai hükümler

  1. Sözleşme ilişkisinden doğan tüm yükümlülükler için ifa yeri şirketimizin kayıtlı ofisidir.
  2. Sözleşme ilişkisinden doğan tüm anlaşmazlıklar için yargı yeri, müşteri bir tüccar, kamu hukuku kapsamında bir tüzel kişilik veya kamu hukuku kapsamında özel bir fon ise, şirketin kayıtlı ofisi veya teslimatı gerçekleştiren şubenin bulunduğu yerden sorumlu mahkemedir. Bununla birlikte, müşterinin iş yeri için yargı yetkisine sahip mahkemede dava açmakta serbest olacağız. Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Antlaşması (CISG) hariç olmak üzere, yalnızca Alman hukuku uygulanacaktır.
  3. Yukarıdaki koşullardan birinin yasal olarak etkisiz olması veya yasal olarak etkisiz ilan edilmesi durumunda, diğer koşulların geçerliliği etkilenmeyecektir. Geçersiz olan veya geçersiz olduğu beyan edilen koşulun yerini yasal hüküm alacaktır.

Durum: 05.2018

AEB

Kesseböhmer Şirketler Grubu Satın Alma Genel Hüküm ve Koşulları

Bu hüküm ve koşullar, tedarikçilerimiz ve yüklenicilerimizle (bundan böyle "Tedarikçiler" olarak anılacaktır) mevcut veya gelecekteki iş ilişkilerimizde akdedilen tüm sözleşmelerin ayrılmaz bir parçasıdır. Farklı anlaşmalar, özellikle de tedarikçilerimizin çelişkili hüküm ve koşulları, sözleşmenin bir parçası haline gelmek için açık, yazılı, önceden onayımızı gerektirir.

I. Teklif ve sözleşmenin imzalanması

  1. Tedarikçi, tekliflerinde miktar, kalite ve tasarım açısından talebimize/teklifimize uymalı ve sapmalar olması durumunda bunu açıkça belirtmelidir.
  2. Siparişler ve diğer beyanlar bizim için sadece yazılı olarak ilettiğimiz takdirde bağlayıcıdır.

II. fiyatlar

Kararlaştırılan fiyatlar KDV hariç sabit fiyatlardır. Tedarikçiye aktarılan tüm teslimatlar ve hizmetler (ayrıca nakliye masrafları, sigorta, gümrük ve paketleme) için ücretleri içerir ve siparişte tarafımızdan belirtilen varış yerine (ifa yeri) ücretsiz olduğu anlaşılmaktadır.

III. teslimat kalemi

  1. Teslimat veya hizmetin içeriği, türü ve kapsamı konusunda siparişimiz belirleyici olacaktır.
  2. Siparişe ait çizimler, açıklamalar vb. tedarikçi için bağlayıcıdır, ancak tedarikçi bunları herhangi bir tutarsızlık açısından kontrol etmeli ve tespit edilen veya şüphelenilen hataları derhal yazılı olarak bize bildirmelidir. Tedarikçi, tarafımızdan onaylanmış olsalar dahi, kendisi tarafından hazırlanan çizimler, planlar ve hesaplamalardan tek başına sorumlu olmaya devam edecektir.

IV. Hükümler

  1. Tedarikçi, tarafımızdan sağlanan ürünlerin kaybından veya hasar görmesinden sorumludur ve bu tür ürünlerin herhangi bir yasal veya fiili bozulmasını derhal bize bildirmelidir.
  2. Tarafımızdan sağlanan malzemeler ve maddeler bizim adımıza işlenecek ve her bir işleme ve işleme aşamasında bizim mülkiyetimizde kalacaktır. Bize ait olmayan diğer maddelerle birlikte işlenmesi durumunda, tedarikimizin değeri ile üretimde kullanılan tüm maddelerin değeri ve tedarikçinin bunların işlenmesi için yaptığı masraflar oranında yeni üretilen maddenin ortak mülkiyetine sahip olma hakkına sahip olacağız. Bu bağlamda, tedarikçi ayrıca ürünleri bizim için ücretsiz olarak depolayacaktır.

V. Belgeler / üretim araçları / gizlilik

  1. Tedarikçinin kullanımına sunulan veya özel şartnamelerimize göre kendisi tarafından hazırlanan tüm çalışma belgeleri (örn. çizimler, numuneler, modeller vb.) ve veriler, tedarikçi tarafından yalnızca teklifin işlenmesi ve sipariş edilen teslimatın gerçekleştirilmesi için kullanılabilir. Tedarikçi bunları mümkün olan en büyük özenle saklamalı ve üçüncü şahısların erişimine karşı korumalıdır. Bunlar, talebimiz yerine getirildikten veya sipariş edilen teslimat gerçekleştirildikten sonra gecikmeden ve talep edilmeden tüm kopyaları veya kopyaları ile birlikte bize teslim edilmelidir.
  2. Çalışma belgeleri ve veriler tedarikçi tarafından başka amaçlarla kullanılamaz, çoğaltılamaz veya üçüncü tarafların erişimine açılamaz. Siparişin yerine getirilmesi çerçevesinde çizimlerin veya diğer belgelerin üçüncü taraflara verilmesi veya ticari sırların üçüncü taraflara iletilmesi gerekiyorsa, tedarikçi üçüncü tarafın da yukarıdaki hükümlere uymasını sağlamaktan sorumlu olacaktır.
  3. Tarafımızdan tedarikçiye sağlanan veya onun tarafından şartnamelerimize göre üretilen üretim araçları (örneğin modeller, numuneler, kalıplar, aletler, vb.) iznimiz olmadan satılamaz, rehin verilemez veya başka bir şekilde üçüncü şahıslara devredilemez veya üçüncü şahıslar için herhangi bir şekilde kullanılamaz. Aynı durum, bu üretim araçlarının yardımıyla üretilen ürünler için de geçerlidir. Başka amaçlar için kullanılmalarını açıkça kabul etmediğimiz sürece bunlar yalnızca bize teslim edilebilir. Siparişimizin tamamlanmasından sonra, bizim tarafımızdan sağlanan veya bizim hesabımıza üretilen tüm üretim araçları, talep edilmeksizin bize iade edilmelidir. Tedarikçi ile işbirliği içinde geliştirdiğimiz veya daha da geliştirdiğimiz ürünler sadece bize teslim edilebilir.

VI. üretim testleri / son denetimler

  1. Kullanılan malzemenin kalitesini, üretilen parçaların boyutsal ve niceliksel doğruluğunu ve diğer kalitesini ve siparişimizin diğer hükümlerine uygunluğunu üretim sırasında ve teslimattan önce tedarikçinin tesisinde ve alt tedarikçilerinde denetleme hakkımız saklıdır. Üretim testleri ve nihai denetimler için malzeme maliyetleri, bu testleri veya denetimleri yapmamız için bir neden varsa tedarikçi tarafından karşılanacaktır.
  2. Üretim testleri ve son denetim, tedarikçiyi performans ve garanti yükümlülüklerinden kurtarmaz.

VII Tarihler ve son tarihler

  1. Kararlaştırılan teslimat sürelerinin süresi sözleşmenin imzalanmasıyla başlar.
  2. Teslimat günü, sipariş edilen teslimat kaleminin ve nakliye belgelerinin ifa yerine ulaştığı gün olarak kabul edilir.
  3. Teslimat tarihinin aşılacağı anlaşılırsa, tedarikçi bizi derhal nedeni ve beklenen süre hakkında yazılı olarak bilgilendirmelidir. Buna bakılmaksızın, teslimat süresinin aşılması, temerrüdün yasal sonuçlarını tetikleyecektir.
  4. "Sabit" veya zaman içinde sabit bir nokta veya belirli bir süre olarak belirlediğimiz teslimat tarihleri veya tedarikçinin koşullardan işlemin kararlaştırılan tarihlere uyulmasıyla ayakta kalacağı veya düşeceği açıksa, sabit işlemler olarak adlandırılan, tedarikçi tarafından tam olarak uyulmalıdır. Bu sürelerin aşılması, bize sözleşmeden derhal çekilme ve tazminat talep etme hakkı verecektir.
  5. Erken veya anlaşmaya varılmamış kısmi, fazla veya eksik teslimatları kabul etmek zorunda değiliz. Miktarlar, boyutlar ve ağırlıklar için, gelen denetim sırasında tarafımızdan belirlenen değerler belirleyici olacaktır. Tedarikçinin kusurlu gecikmesi durumunda, gecikmenin yasal sonuçları ve bundan bizim için doğacak haklar saklı kalmak kaydıyla, her iş günü için bu teslimat için kararlaştırılan net fiyatın %0,5'i oranında, ancak toplamda %5'ini geçmeyecek şekilde bir sözleşme cezası talep etme hakkına sahibiz.

VIII. Paketleme / Sevkiyat / Kabul

  1. Tedarikçi, teslimat kaleminin ticarette alışılagelmiş olan kapsam dahilinde güvenli bir şekilde paketlenmesini sağlayacaktır. Bu hüküm ve koşullar, mevcut veya gelecekteki iş ilişkilerinde de tedarikçilerimiz ve yüklenicilerimizle (bundan böyle "Tedarikçi" olarak anılacaktır) yapılan tüm sözleşmelerin ayrılmaz bir parçasıdır. Farklı anlaşmalar, özellikle de tedarikçilerimizin çelişkili hüküm ve koşulları, sözleşmenin bir parçası haline gelmek için açık, yazılı, önceden onayımızı gerektirir.
  2. Teslimat, siparişte tarafımızca belirtilen yerde (ifa yeri) yapılacaktır. Teslimat kalemi ifa yerinde teslim edilene kadar risk bize geçmeyecektir.
  3. Sevkiyat, sevkiyatın yapıldığı gün derhal tarafımıza bildirilmelidir. Her sevkiyata fiyat bilgisi içermeyen bir irsaliye eşlik etmelidir. Sevk irsaliyesi şunları içermelidir: ürün tanımı, üretim tarihi, miktarı, Kesseböhmer belge numarası ve Kesseböhmer ürün numarası.
  4. Mücbir sebepler veya endüstriyel anlaşmazlıklar da dahil olmak üzere kontrolümüz dışındaki diğer koşullar, teslimat kalemini kabul etmemizi geçici olarak imkansız veya makul olmayan bir hale getirirse, teslimat kalemini kabul etmeyi reddedebiliriz.
    böyle bir durumda, tedarikçi teslimat kalemini masrafları ve riski kendisine ait olmak üzere depolayacaktır.

IX. Faturalar ve ödemeler

  1. Faturalar, siparişimizi ve parça numarasını belirterek bize gönderilmelidir.
  2. Tedarikçiye ödemeleri, her durumda tarafımızdan belirtilen teslim alma/kullanma yerinde kusursuz malların teslim alınmasından ve denetlenebilir faturanın ibraz edilmesinden sonra, ya %3 indirimli faturanın teslim alınmasından itibaren 30 gün içinde ya da net faturanın teslim alınmasından itibaren 60 gün içinde yapacağız.

X. Devir / mahsup ve alıkoyma

  1. Tedarikçi, yazılı onayımız olmadan, sözleşmeden doğan hizmetlerini kısmen veya tamamen üçüncü şahıslara devredemez veya üçüncü şahıslar tarafından yerine getirilmesini sağlayamaz. Tedarikçi, ilgili bir onay beyan etmiş olsak bile sözleşmenin ifasından sorumlu olmaya devam edecektir.
  2. Tedarikçi tarafından yapılan teslimatlardan doğan hakların devredilmesine yalnızca yazılı onayımızla izin verilir.
  3. Tedarikçi, karşı talepler tartışmasız olmadıkça veya yasal olarak tespit edilmedikçe, karşı talepleri mahsup etme yetkisine sahip değildir. Alıkoyma hakları da yalnızca ihtilafsız veya kesin ve mutlak olarak belirlenmiş karşı taleplerle ilgili oldukları ölçüde ileri sürülebilir.
  4. Tedarikçiye verilen siparişi tüm hak ve yükümlülükleri ile birlikte dilediğimiz zaman bize bağlı bir şirkete devretme hakkına sahibiz. Böyle bir durumda sözleşmenin yerine getirilmesinden biz sorumlu olacağız.

XI. Kusur/garanti/sorumluluk bildirimi

  1. Tedarikçi, yasal hükümlere uygun olarak sorumlu olacaktır; özellikle teslimat kalemlerini kararlaştırılan kalitede ve DIN, VDE, VDI veya Ekipman ve Ürün Güvenliği Yasası hükümleri gibi yasal veya teknik standartlar veya diğer koruyucu düzenlemeler söz konusu olduğunda bunlara uygun olarak teslim etmeyi garanti eder.
  2. Garanti süresi, ifa yerindeki teslimattan itibaren hesaplanan 36 aydır. Bu sınırlama süresi, olası bir garanti kapsamında teslim edilen yedek parçalar için yeniden başlayacaktır.
  3. Tarafımızca yapılacak bir gelen mal denetimi yalnızca bariz kusurlar ve teslimattaki nakliye hasarları ile ilgili olarak gerçekleştirilecektir. Tedarikçi, işlevsel ve kalite kontrolünü belgelemek ve bu belgeleri 15 yıl boyunca saklamak ve talep üzerine herhangi bir zamanda bunları incelememize izin vermekle yükümlüdür. HGB § 377'deki inceleme ve şikayet süreleri ayrıca hariç tutulmuştur.
  4. Bir kusurun bildirilmesinden hemen sonra tedarikçi, bizim takdirimize bağlı olarak, masrafları kendisine ait olmak üzere kusurlu teslimat kalemini onaracak veya ayıpsız bir kalemle değiştirecektir ve bu durum teslimat kaleminin artık ifa yerinde bulunmaması halinde de geçerli olacaktır. İndirim, tazminat ve/veya cayma hakları açıkça saklıdır. Özellikle yüksek hasar riskinin söz konusu olduğu acil durumlarda, masrafları ve riski tedarikçiye ait olmak üzere, kusuru kendimiz giderme veya üçüncü taraflarca giderilmesini sağlama ya da başka bir yerde yenisini temin etme hakkına sahibiz.
  5. Tedarikçi ayrıca, üçüncü tarafların haklarının, özellikle patentlerin veya diğer sınai mülkiyet haklarının, teslim edilen ürünün teslimi veya kullanımı nedeniyle ihlal edilmemesini sağlamakla yükümlüdür. Üçüncü tarafların mülkiyet haklarının ihlalinden kaynaklanan talepler için zaman aşımı süresi yalnızca bize karşı böyle bir talebin ileri sürülmesiyle başlayacaktır.
  6. Tedarikçinin sorumlu olduğu herhangi bir kusur nedeniyle üçüncü şahıslar tarafından bize karşı hak talebinde bulunulursa, tedarikçi ilk talep üzerine bizi tazmin etmekle yükümlü olacaktır. Bu durum özellikle ürün hasarları için de geçerlidir. Bunun sonucunda geri çağırma önlemlerinin alınması veya gerekli hale gelmesi durumunda, tedarikçiyi bilgilendirdikten sonra masrafları tedarikçiye ait olmak üzere bunları gerçekleştirme hakkına sahip olacağız.

XII İstifa

Tedarikçinin mal varlığına karşı iflas davası açılması için başvuruda bulunulması, bu davanın açılması veya mal varlığı yetersizliği nedeniyle reddedilmesi ya da tedarikçiyi sözleşmeden çekilmekle veya sözleşmeyi feshetmekle tehdit ettikten sonra tedarikçinin ödemelerini durdurması ve tehdidin alınmasından itibaren hesaplanan 5 iş günü içinde tedarikçinin sözleşme temelinde sağlayacağı tüm hizmetler için bize bir performans garantisi vermemesi halinde, sözleşmeden derhal çekilme veya sözleşmeyi bildirimde bulunmaksızın feshetme hakkına sahibiz.

XIII Veri koruma

Tedarikçi, iş ilişkisi kapsamında bizim için gerekli olan verilerinin tarafımızca saklanabileceğini ve kullanılabileceğini kabul eder.

XIV Son Hükümler

İfa yerinin yargı yetkisi geçerli olacaktır. Bununla birlikte, merkez ofisimizde veya tedarikçinin merkez ofisinde de dava açma hakkına sahibiz. Federal Almanya Cumhuriyeti yasaları geçerli olacaktır. Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında Birleşmiş Milletler Antlaşması'nın ve uluslararası özel hukuka ilişkin Alman hukukunun uygulanması hariç tutulmuştur. Bu Satın Alma Hüküm ve Koşullarının herhangi bir hükmünün geçersiz veya uygulanamaz olması halinde, bu durum Satın Alma Hüküm ve Koşullarının diğer açılardan etkisini etkilemeyecektir.

Durum: 08.2010